Precioso tema que me acaba de descubrir la Ñaja.
Bueno … que aquí estamos la Peque y la Ñaja, para haceros disfrutar de este tema que me ha regalado la ñaja y que es sin duda precioso, estará escrito a dúo, con una traducción un tanto peculiar que os dejamos a continuación.
No he nascut per militar
Sau
ja no se quants dies fa que estic aixi
callant la veu, les mans al cap, he de dormir
oh, les nits que mai s’acaben
els dies son me scurts
quan estic tancat a casa
sense projectes, sense tu
el meu pols, com una espasa
va tallant el meu passat
he quedat descalç com unic futur
no em veig en els miralls
i m’han quedat els ulls en blanc de soletat
soc un cobar pero avui tindre cor de soldat
oh, els matins que mai s’acaben
de nits pensare en tu
quan estigui lluny de casa
sense projectes, sense tu
canviaran la meua roba, el meu nom, el meu cabell
em donaran una arma blanca, roba verda i un fusell.
no em pegui no he nascut per militar
no em pegui jo no vull anar a fer de soldat
No he nacido para militar
Sau
Ya no sé cuantos días hace que estoy aquí
callando la voz, las manos en la cabeza, tengo que dormir
oh, las noches que nunca se acaban
los días son más cortos
cuando estoy encerrado en casa
sin proyectos, sin ti
Mi pulso, como una espada
va cortando mi pasado
he quedado descalzo como único futuro
no me veo en los espejos
Me han quedado los ojos en blanco de soledad
soy un cobarde pero hoy tendré corazón de soldado
oh, las mañanas que nunca se acaban
de noche pensaré en ti
cuando esté lejos de casa
sin proyectos, sin ti
Cambiarán mi ropa, mi nombre, mi pelo
me darán un arma blanca, ropa verde y un fúsil
No me pegue, no he nacido para militar
no me pegue, yo no quiero hacer de soldado.
1 comentario
Ainsss que recuerdos……cuando empezabamos a luchar por lo que no nos gustaba.
GRACIAS BELEN…..